Have fun!
玩转动画配音
动画趣配音。
精读英文动画电影剧本与台词,
跟随基础训练课提升口语表现力,
全方位掌握英文配音技巧。
第九课,
《功夫熊猫 Kong Fu Panda》
阿宝做了一个梦...
这是一部令人记忆深刻的充满浓郁中国味的好莱坞动画片,天真随和贪玩开朗爱耍宝的熊猫阿宝是个铁杆功夫迷,内心埋藏着一个惩奸除恶的武侠梦,从父亲面店的学徒继承人到成为真正的武林高手,经过历练后脱胎换骨成长为真正的龙之战士。影片极富感染力且激励人心,近十年后重温梦工厂2008年的这部经典之作,在趣配音学习里感受更多精彩细节。
2017.10
Lesson 9
英语表现力基础训练课 (九)
《功夫熊猫 Kong Fu Panda》片段精选
14点电台直播
主持:京晶 嘉宾:David
《功夫熊猫》是一部以中国功夫为主题的美国动作喜剧电影,《功夫熊猫》系列是最有中国味的好莱坞动画电影。 影片以中国古代为背景,其景观、布景、服装以至食物均充满中国元素。故事讲述了一只笨拙的熊猫立志成为武林高手的故事。 该片由约翰·斯蒂芬森和马克·奥斯本执导,梅丽·莎科布制片。杰克·布莱克、成龙、达斯汀·霍夫曼、安吉丽娜·朱莉、刘玉玲、塞斯·罗根、大卫·克罗素和伊恩·麦西恩等配音。影片于2008年6月6日在美国上映。
每一部《功夫熊猫》的制作都要花上三到四年,过程中动画制作软件也不断地更新换代。2008年首部《功夫熊猫》在视觉效果让人叹为观止,其灵感来源于中国功夫和日本动漫。电影上映之后,即斩获2009年奥斯卡最佳动画长片提名。2011年上映的《功夫熊猫2》又再次获得该项提名。
阿宝 配音演员:杰克·布莱克
阿宝的配音杰克·布莱克对该角色性格定位贡献颇大,最初,导演对阿宝的定位是“对功夫态度冷漠,甚至有些讨厌”,然而杰克·布莱克充满激情的配音表演令导演开始重新审视阿宝的形象,并重新将他刻画成一个“功夫粉”;
功夫招式:熊猫拳+肚皮功象征符号:
个性描述:美味的食物和功夫梦,这就是阿宝生活的全部。作为面馆的继承人,他心目中的偶像却是功夫高手五猛侠。武功零等级,竟然成了万众瞩目的“龙战士”。走几步就会大喘气的阿宝,开始了他与“龙战士”的美味奇缘
阿宝长大后迷上了功夫,他梦想自己有一天能够成为大侠。但现实把他从梦想中扯了回来——他只是一只肥胖的特大号熊猫、从小到大一直在帮平先生打理面条铺。平先生希望有一天阿宝能继承这座面条铺和祖传“秘方鲜汤”的配方,而阿宝又不想让父亲失望,只好勉强表现出对面条烹饪的兴趣。
阿宝性格随和、天真、好动、贪玩、孩子气。他对功夫十分迷恋——这一点从他众多的功夫收藏品就可以看出来,但阿宝一开始对自己并不是十分自信,因为他只是一只肥胖笨拙的熊猫,终日在父亲的面条铺里帮工,虽然梦想是成为功夫大师,但父亲则希望他继承面条馆。功夫对他来说似乎只是一个梦罢了,但是只要有机会去学习功夫,阿宝便不会放过,因为他渴望改变自己,让自己能够脱胎换骨。阿宝的内心力量也十分强大,当他领悟“神龙秘笈”的奥义后,用自己独特的方式击败了大龙,最终成为了“神龙大侠”。
影片很好的诠释了中国功夫的神髓,各个人物个性明显:乌龟大师的睿智、师父的心事、阿宝的执着、娇虎的聪明勇敢冲动、仙鹤的厚道、金猴的沉稳、灵蛇的善良、螳螂的热心、大龙的勇猛和残暴、平先生的智慧和山管家的胆小。其中阿宝带来笑料可不少。影片告诉观众要成功必须建立自己的自信。
片段剧情
养父平先生希望阿宝继承面铺,
而阿宝的内心却只有一个武侠世界,
每天从武侠梦中醒来,
却只能告诉父亲梦到了面条,
父亲以为他终于懂事了,
激动得喜极而泣。
功夫熊猫 Kong Fu Panda
配音片段
精学精练
剧本与台词
Dad
父亲
Dad: Sorry doesn't make the noodles.
(一句抱歉可做不成面条。)
关键词:
sorry\doesn’t\noodles
停顿:sorry \doesn’t make the noodles.
语调:sorry升doesn’t make the noodles.降
节奏:doesn’t-make-the
连读;make最后的k部分失去爆破;
情感:不接受道歉pol的道歉,抱怨
Dad
父亲
Dad: What were you doing up there? All that noise.
(你刚才在上面干什么?那么吵。)
关键词:
what\doing\noise
停顿:what were you doing \up there?
\All that noise.
语调:what were you doing up there?
降 All that noise.降
节奏:what- were -you- doing\up-there \All -that -noise连读;
up和 that 失去爆破;
情感:困惑,想得到答案
Pol: Nothing. I just had a crazy dream.
(没什么。我只是做了一个疯狂的梦。)
Pol
阿宝
关键词:
nothing\crazy dream
停顿:nothing\I just\had a crazy dream.
语调:nothing 降I just had a crazy dream降
节奏:I-just\had-a -crazy- dream连读
情感:犹豫,解释
情感:困惑,想得到答案
Dad
父亲
Dad:About what? What were you dreaming about?
(关于什么的?你梦到什么了?)
关键词:
what\dreaming
停顿:About what?\what were you\dreaming about?
语调:About what?升what were you 升dreaming about?降
节奏:About- what?\what- were -you
连读
情感:追问,好奇
Pol:What was I...? I was dreaming about...noodles.
(梦到了什么?我梦到了……面条。)
Pol
阿宝
关键词:
noodles
停顿:what was I...?\I was dreaming about...\noodles.
语调:what was I...?升I was dreaming about...降noodles升
节奏:what -was- I 连读
情感:掩饰,紧张,撒谎
Dad
父亲
Dad:Noodles? You were really dreaming about noodles?
(面条?你真的梦到面条了?)
关键词:
noodles \really\noodles
停顿:noodles?\you were really dreaming about\noodles.
语调:noodles?升you were really dreaming about noodles?升
节奏:you-were \dreaming-about连读
情感:半信半疑
Dad
父亲
Pol:Yeah. What else would I be dreaming about?
(是的。我还能梦到什么别的东西呢?)
关键词:
Yeah\what else\dreaming about
停顿:Yeah.\what else\would I be dreaming about?
语调:Yeah降what else升would I be dreaming about?降
节奏:what-else\would-I连读
情感:紧张,继续撒谎
Pol:Careful! That soup is sharp.
(小心!那碗汤很锋利。)
pol不小心把飞镖掉进汤里。
Pol
阿宝
关键词:
Careful\sharp
停顿:Careful \That soup is\sharp!
语调:Careful 降That soup is sharp!降
节奏:that -soup- is连读;that失去爆去
情感:担心,提醒客人
Dad
父亲
Dad:Oh, happy day! My son, finally having the noodle dream!
(哦,真是个开心的日子,我的儿子,终于梦到面条了。)
关键词:
happy day\finally\noodle dream
停顿:Oh,happy day!\My son,\finally having the noodle dream!
语调:Oh,happy day!降My son降finally 高having the noodle dream!降
节奏:having- the- noodle- dream连读
情感:激动,特别开心
Dad
父亲
Dad:You don't know how long I've been waiting for this moment.
(你不知道我为了这一刻等了多久。)
关键词:
long\waiting\moment
停顿:you don’t know\how long\I’ve been waiting for this moment.
语调:you don’t know降how long升I’ve been waiting for this moment.降
节奏:you -don’t- know连读;don’t失去爆去
情感:几乎要喜极而泣
Dad
父亲
Dad: This is a sign, Po.
(这是一个征兆,Po。)
关键词:sign
停顿:This is a sign\pol.
语调:This is a sign,pol.降
节奏:This - is连读
情感:开心
Pol:A sign of what?
(什么的征兆?)
Pol
阿宝
关键词:sign\what
语调:A sign of what?升
节奏:sign-of连读
情感:疑惑
SHOW
TIME!
秀出你的
配音表演
感兴趣的同学课提交你的配音作业
至主持人京晶微信:goingforgold2012
(验证表述注明想参加配音哦!)
直播课堂择优点评
本次作业提交时间10.27周五
上午10点
@京晶朋友圈
台词精练:
Practice Makes Perfect
(一)
Dad: Sorry doesn't make the noodles.
Dad: What were you doing up there? All that noise.
Pol: Nothing. I just had a crazy dream.
Dad:About what? What were you dreaming about?
Pol:What was I...? I was dreaming about...noodles.
Dad:Noodles? You were really dreaming about noodles?
(二)
Pol:Yeah. What else would I be dreaming about?
Pol:Careful! That soup is sharp.
Dad:Oh, happy day! My son, finally having the noodle dream!
Dad:You don't know how long I've been waiting for this moment.
Dad: This is a sign, Po.
Pol:A sign of what?
配
音
秀
直播互动
周一到五
下午2点-3点
晚间10点-11点
进入一个美好的房间
从此学习不孤单
听直播+千人互动
和主播声音面对面
有英语、音乐、和你
马上扫码加入
周一 | 看书有道,阅读美文
周二 | 最简英语语法
周三 | 地道美语口语经典
周四 |【老友记】900句
周五 | 老外采访,配音秀
点击左下"阅读原文" 收听课堂完整音频
或手机APP: 蜻蜓FM, 喜马拉雅听书,网易云音乐
精雕细课,朗易思听,优听Radio
搜索“英语PK台” 听全部专辑
攻克英语
连接世界
回复“文本” 收听更多精彩往期
微信公众号:【英语PK台】
(收取每日课堂音频及文字文本)
主持人京晶微信号:goingforgold2012
(查询每日节目预告,直播语音互动)
新浪微博:
@英语PK台 @京晶am774
QQ千人群:4326133
网络直播:
北京外语广播 www.am774.com
下午2点,晚间10点
【手机APP听直播】
蜻蜓FM: http://t.cn/RvYX8y6
优听Radio: http://t.cn/RvYX8yJ
PK台往期精彩节目:
http://am774.com/program/gfg.shtml
电脑PC端节目一键下载:
腾讯视频 v.qq.com 搜索“英语PK台”
【手机点播收听+下载】
蜻蜓FM: http://t.cn/RzxcCUl
优听Radio: http://t.cn/RzxcCUj
声明
由北京外语广播《英语PK台》栏目微信公众号发布的部分原创广播课堂同步教学素材(文本及音频)仅供英语学习者自学使用,
未经北京人民广播电台许可,不得擅自署名网络发布、
不得涉及商业用途。违者必究。
欢迎 转发 分享
点击“阅读原文”下载本期节目到手机
友情链接